Florence Delay ha publicado seis novelas. En 1983 recibió el prestigioso premio Femina por "Riche et légère". Ha escrito también teatro, ensayo y una antología de canciones y poemas de los indios de los EE.UU. (en colaboración con Jacques Roubaud). Enseña literatura comparada en la Universidad de París III. "Etxemendi" ha obtenido el premio François-Mauriac 1990.
El ingeniero Etxemendi no quería saber nada del país en el que había nacido. Siendo todavía un niño había salido de él al terminar la guerra civil de España y si ahora había regresado era sólo para resolver unos trámites relacionados con una herencia. Pero surge un contratiempo y las cosas se producen de otra manera.Ocurre en Biarritz, hacia la media noche, es allí donde da el paso que le cambia el rumbo y lo desvía, un paso azaroso e inesperado. Entra en un jardín privado. Una joven le abre la puerta. ¿Es a él a quien espera? En apariencia no, porque el hombre al que esta mujer cree abrir está buscado por la policía. Sin quererlo, pero sin poderse resistir, Etxemendi se ve implicado en una evidente doble aventura. La aventura de una mujer y la de un pueblo cuya causa es tan oscura como su lengua. El país del que se trata no se encuentra ni al Este ni al Oeste. Se compone de siete provincias, tres de las cuales están en Francia, al Norte. Y cuatro en España, al Sur. De esta manera, la novela se divide en dos, reivindicando su propia autonomía. El ingeniero Etxemendi no quería saber nada del país en el que había nacido. Siendo todavía un niño había salido de él al terminar la guerra civil de España y si ahora había regresado era sólo para resolver unos trámites relacionados con una herencia. Pero surge un contratiempo y las cosas se producen de otra manera.
Ocurre en Biarritz, hacia la media noche, es allí donde da el paso que le cambia el rumbo y lo desvía, un paso azaroso e inesperado. Entra en un jardín privado. Una joven le abre la puerta. ¿Es a él a quien espera? En apariencia no, porque el hombre al que esta mujer cree abrir está buscado por la policía. Sin quererlo, pero sin poderse resistir, Etxemendi se ve implicado en una evidente doble aventura. La aventura de una mujer y la de un pueblo cuya causa es tan oscura como su lengua. El país del que se trata no se encuentra ni al Este ni al Oeste. Se compone de siete provincias, tres de las cuales están en Francia, al Norte. Y cuatro en España, al Sur. De esta manera, la novela se divide en dos, reivindicando su propia autonomía.